Mi sorpresa ha sido que cuando llegó al CEPA LLEVANT
Carta al director: En el CEPA LLEVANT de Manacor no puedes matricularte para aprender castellano, lo de las dos lenguas oficiales es mentira, solo en catalán
No solamente es que a los extranjeros se les obliga a aprender el catalán, sino que hasta les dan los folletos de inscripción en ese idioma sin que se les proporcione la posibilidad de tenerlos también en castellano
AGENCIA MANACORNOTICIAS 18/11/2023 - 10:36:00
Si los extranjeros quieren aprender español, ¿por qué se les dirige insistentemente hacia el catalán?. Según la constitución, "El artículo 3 de la Constitución española establece que el castellano

Carta al Director: Hace unos días, una empleada mía me comentó que quería matricularse en el CEPA LLEVANT de Manacor para aprender el castellano bien, ya que al conocer el idioma francés quería perfeccionar el castellano. Lógicamente, le dije que ella sabía que había estado otros años en el CEPA LLEVANT y que me parecía perfecto que aprendiese el idioma castellano si realmente quería dedicarse a la enseñanza en su país.

Mi sorpresa ha sido que cuando llegó al CEPA LLEVANT en el mes de septiembre, y después de haber estado otros años, le decían que no había plazas y que volviese en noviembre. Así lo hizo, y el otro día cuando volvió le volvieron a decir que seguía sin haber plazas. “Me han ofrecido la opción de aprender catalán, con la ventaja de que las madres que tuvieran hijos podrían dejarlos en la guardería mientras asistieran a clase”.

¿Qué tengo que hacer? Me pregunta mi empleada. Y yo le contesto: yo no puedo hacer nada, lo siento. Ya ves, hasta los niños de seis o siete años ya no hablan el castellano

Yo me hago esta pregunta: Si los extranjeros quieren aprender español, ¿por qué se les dirige insistentemente hacia el catalán?. Según la constitución, "El artículo 3 de la Constitución española establece que el castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocer y el derecho a usar. También reconoce las lenguas cooficiales en las comunidades autónomas, como el catalán en las Islas Baleares.

Sin embargo, Manacor está llegando a una discriminación al punto de que ya casi es insoportable, y que no había pasado nunca hasta ahora. No solamente es que a los extranjeros se les obliga a aprender el catalán, sino que hasta les dan los folletos de inscripción en ese idioma sin que se les proporcione la posibilidad de tenerlos también en castellano, como lo hace el Gobierno Balear.

¿Qué tengo que hacer? Me pregunta mi empleada. Y yo le contesto: yo no puedo hacer nada, lo siento. Ya ves, hasta los niños de seis o siete años ya no hablan el castellano, y hasta los Premios Ciudad de Manacor de novela, poesía o teatro han de estar escritos en catalán; los escritos en castellano no los aceptan. ¿Entonces, para aprender castellano, me he de desplazar a España?. Me pregunta sorprendida. ¡Pues así es! Le respondo yo cabizbajo. Estamos en Cataluña. Firma ZUKY.

¿Te ha parecido interesante la noticia?

 Sí  No
Reciente
Visto
Comentado


5
1
Joan
Una persona que viu aquí ha d'entendre els mallorquins. O és que pretenen obligar-nos a parlar en la llengua de Castella?
Joan
Primer hauria d'aprendre català.
dolors
no parece razonable, nunca pensé que no es posible en el centro de adultos aprender el castellano, dan clases hasta de mandarín.
Vicente Castro
En unos pocos años los niños mallorquines tendrán que desplazarse a Madrid si quieren aprender el castellano, lógicamente acompañados de alemanes, ingleses, y otras nacionalidades que en Mallorca ya no podrán estudiar el idioma español.
Manuel Rosas Serra
Incomprensible